…a
primeira dúvida de fevereiro:
Para
quê dizer “semanal” quando se pode dizer “hebdomadário” ?
heb·do·ma·dá·ri·o
(latim hebdomadarius, -ii, semanal)
adjetivo(latim hebdomadarius, -ii, semanal)
1. Que se realiza ou acontece todas as semanas. = SEMANAL
substantivo masculino
2. Publicação periódica semanal. = SEMANÁRIO
3. [Antigo] [História religiosa] Aquele que nos mosteiros e nos cabidos tinha um ofício a cumprir semanalmente
"hebdomadário", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/hebdomadário
Acho
que quem insiste em dizer “semanal” é um pouco apócrifa*…
*a·pó·cri·fo
(grego apókrufos, -os, -on)
adjetivo(grego apókrufos, -os, -on)
1. [Religião] Que não foi reconhecido como devidamente inspirado ou não está incluído no cânone (ex.: textos apócrifos). ≠ CANÓNICO
2. Que é considerado falso (ex.: relato apócrifo). ≠ AUTÊNTICO
3. Que não é do autor a que se atribui (ex.: poesia apócrifa).
substantivo masculino
4. [Religião] Texto ou obra que não tem reconhecimento como autoridade canónica.
5. Texto ou obra que não corresponde ao texto escrito pelo autor ou que tem de autoria duvidosa
"apócrifa", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/apócrifa
Para
quê dizer “…” quando se pode dizer “apócrifo” ?
Acho
que aqui não se consegue simplificar mais…
Sem comentários:
Enviar um comentário